Install this theme
ПОСЛУШАЙТЕ! - Владимир Маяковский, 1914

Послушайте! 
Ведь, если звезды зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно? 
Значит — кто-то хочет, чтобы они были? 
Значит — кто-то называет эти плево́чки жемчужиной?
И, надрываясь 
в метелях полу́денной пыли, 
врывается к богу, 
боится, что опоздал, 
плачет, 
целует ему жилистую руку, 
просит —
чтоб обязательно была звезда! —
клянется —
не перенесет эту беззвездную му́ку! 
А после 
ходит тревожный, 
но спокойный наружно. 
Говорит кому-то: 
«Ведь теперь тебе ничего? 
Не страшно? 
Да?!» 
Послушайте! 
Ведь, если звезды 
зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно? 
Значит — это необходимо, 
чтобы каждый вечер 
над крышами 
загоралась хоть одна звезда?!

Last summer, I had a two day marathon of watching the first season of Game of Thrones (catching up after returning from St. Petersburg). Before the second season began, I forgot most of the characters’ names. 

My girlfriend and I talk about the show once in awhile, and I always feel a bit intimidated because I don’t know who she’s talking about most of the time. At that point, I think, This show is difficult to follow. These names are a bitch. 

But then I remember that I’ve studied most of the Russian literary canon and tell myself, “Names are hard? Psh, man the fuck up.” 

Someone was saying
something about shadows covering the field, about
how things pass, how one sleeps towards morning
and the morning goes.

Someone was saying
how the wind dies down but comes back,
how shells are the coffins of wind
but the weather continues.

It was a long night
and someone said something about the moon shedding its
white
on the cold field, that there was nothing ahead
but more of the same.

Someone mentioned
a city she had been in before the war, a room with two
candles
against a wall, someone dancing, someone watching.
We began to believe

the night would not end.
Someone was saying the music was over and no one had
noticed.
Then someone said something about the planets, about the
stars,
how small they were, how far away.


Mark Strand

From the Long Sad Party

‎We are liable to miss the best of life if we do not know how to tingle, if we do not learn to hoist ourselves just a little higher than we generally are in order to sample the rarest and ripest fruit of art which human thought has to offer.

Vladimir Nabokov

The reason why I go to school.

The Skin Horse had lived longer in the nursery than any of the others. He was so old that his brown coat was bald in patches and showed the seams underneath, and most of the hairs in his tail had been pulled out to string bead necklaces. He was wise, for he had seen a long succession of mechanical toys arrive to boast and swagger, and by-and-by break their mainsprings and pass away, and he knew that they were only toys, and would never turn into anything else. For nursery magic is very strange and wonderful, and only those playthings that are old and wise and experienced like the Skin Horse understand all about it.
“What is REAL?” asked the Rabbit one day, when they were lying side by side near the nursery fender, before Nana came to tidy the room. “Does it mean having things that buzz inside you and a stick-out handle?”
“Real isn’t how you are made,” said the Skin Horse. “It’s a thing that happens to you. When a child loves you for a long, long time, not just to play with, but REALLY loves you, then you become Real.”
“Does it hurt?” asked the Rabbit.
“Sometimes,” said the Skin Horse, for he was always truthful. “When you are Real you don’t mind being hurt.”
“Does it happen all at once, like being wound up,” he asked, “or bit by bit?”
“It doesn’t happen all at once,” said the Skin Horse. “You become. It takes a long time. That’s why it doesn’t happen often to people who break easily, or have sharp edges, or who have to be carefully kept. Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in the joints and very shabby. But these things don’t matter at all, because once you are Real you can’t be ugly, except to people who don’t understand.”
“I suppose you are real?” said the Rabbit. And then he wished he had not said it, for he thought the Skin Horse might be sensitive.
But the Skin Horse only smiled.
from The Velveteen Rabbit
The obsessive interest in human affairs, plus a certain amount of compassion and moral conviction, that first made the experience of living something that must be translated into pigment or music or bodily movement or poetry or prose or anything that’s dynamic and expressive — that’s what’s good for you if you’re at all serious in your aims. William Saroyan wrote a great play on this theme, that purity of heart is the one success worth having. “In the time of your life—live!” That time is short and it doesn’t return again. It is slipping away while I write this and while you read it, and the monosyllable of the clock is loss, loss, loss, unless you devote your heart to its opposition.’
from The Catastrophe of Success by Tennessee Williams

In Russian today, we talked about death and traffic. 

He is fond of talking about women and does so often, like a French novelist, but always with that Russian peasant crudeness, which (at first) made such a disagreeable impression upon me. Today in Almond Grove he asked Chekhov, ‘Did you chase ass a lot when you were young?’
Chekhov, with an embarrassed grin stroked his little beard and mumbled some indistinct answer. Tolstoy, gazing out to sea, said, ‘I was a tireless fuck.’
Maksim Gorky, Recollections of Tolstoy

This was my favorite song for two years of high school. 

This morning, I ate a rye bagel with cream cheese, yogurt with fruit, and drank tea with milk and sugar. Yesterday, I read all the Gospels. Today and yesterday, I have had lots of things on my mind. I haven’t been happier or trusted and cared this deeply for someone this much before. Because of these feelings and having read the Gospels closely, I understand a lot of things better, like Leonard Cohen’s songs, this morning. 

I’ve been missing Russia more than usual. It probably has a lot to do with me being back in Kane County, IL. I keep thinking back to living in Saint Petersburg, the sun never setting in the evening, and sitting at a desk next to a window outside of which I could only see birch trees and other buildings. I could hear children and parents chattering in Russian and singing Russian nursery rhymes. When they’d all head back to their apartments, around midnight when the sky was still bright, all I could hear were the crows. I’d play the really old blues recordings I still had from when I first started learning how to play the guitar. My favorite song on the collection didn’t have a guitar part, and this wasn’t due to the fact that I could set my instrument down for a little while—it was a recording of a chain gang singing together. It’s funny to think that at this moment, in such a small room, listening to the songs of a tethered people, limited by an unimpressive vocabulary of 200-500 Russian words, and realizing that I am pathetically bad at reading city maps, I felt liberated. While I’m here in Sugar Grove, life feels heavier—heavy in the sense that the air hangs heavy during a humid summer day. It feels like I can lift my legs up into the air here but can’t set them down forward in front of me, leaving me only able to march in place. While I was in Petersburg, it wasn’t that I was capable of and necessarily moving quickly in a direction that allows me to make a pleasantly contrast. I could have moved agilely. I felt totally capable of movement but didn’t really want to move. That was the nice thing. I think that the heaviness that I associate with being in Kane County, IL has to do with feeling unable to articulate what exactly I identify with here. When I was in middle school, my friends and I would laugh in art class when we’d scratch two closely spaced black dots onto white paper and call it a polar bear in a snowstorm. When I’m at home, I feel like I don’t have an awareness of where I end and where the rest of Kane County grinds up against me. When I came to the suburbs and then eventually to Rochester, NY, I could feel myself easily. When I lived in Petersburg, the experience was a bit different. I not only felt like I had actual geographic roots, but also felt more aware of things I had ingested over the past fourteen years of my life. More importantly, I felt like I had began crafting a sort of Russian identity alongside my American identity, or perhaps that my American self had become Russified. Even though so much of the work that I do with Russian literature demands fine-tuned analytical skills, it has become both a sanctuary and an anchor while introspecting, which is something I do (perhaps too) often on my own and as a member of St. Anthony Hall. The Russian works that I study and read stand out more clearly than most other things when I think over my life. I think that’s why I brought quite a few Russian books back with me this break and why I’m writing this today, the first day of snow. Today, this snowstorm happens to have turned into a whiteout. 

classicallyinspired:

Greg & I.

This made me really happy. 

classicallyinspired:

Greg & I.

This made me really happy. 

I realize that I post this all of the time, but it is my favorite movie ever, and it has been for four years now—even before I formally began studying Russian.